na_dene: (Default)
Нет, это не тест. Это вопрос, на который отвечает прекрасное новое для меня устойчивое словосочетание. 

Прошедшая рабочая неделя на практике дала возможность выучить идиоматическое выражение couldn't organize a piss-up in a brewery, которое применяется относительно людей, которые не могут организовать элементарных, казалось бы, вещей.

Бог с ней, с работой - выражение отличное, да.
na_dene: (Default)
Томми Купер - один из лучших комедиантов Британии. Несмотря на то, что он успел почить в бозе ещё в далёком 1984 году, товарищ ответственен за огромное количество анекдотов, которые до сих пор тут в активном ходу (природа английского юмора, всё-таки, невероятно способствует его вечности). Несколько "куперизмов", как тут почти официально называют его шутки - под катом.

Я, если честно, поняла не все из тех, что приведены тут под катом (те, что курсивом - для меня остались загадкой). Надо будет опросить аборигенов )

na_dene: (Default)
- You should give up.
= Why?
- For one thing, you'll live longer.
= Oh, you don't live longer. It just seems longer.


Из The Fry Chronicles Стивена Фрая
na_dene: (Default)
Моя подруга в разговоре: Woo hoo!!! I am so happy I could shit a rainbow!!!
na_dene: (Default)
Знаю, что уже все видели, но хочу сохранить себе на память :-) Винни тут - ну, совершенно обычный знакомый до слёз Винни. То есть блеск. "We need a volunteer that ain't breathing. There's one I made earlier":



"There are times in life where being tough comes in handy. Say some geezer collapses in front of you. What’d you do? We need a volunteer that ain’t breathing. Here’s one I made earlier. First off, you call 999. Then, no kissing. You only kiss your missus on the lips. You push hard and fast here on the Sovereign to stayin’ alive. ["Stayin' Alive" playing] Remember, call 999, push hard and fast to Stayin’ Alive. Hands-only CPR, it’s not hard as it looks."
na_dene: (Default)
Na-Dene - это название языка:

Athabaskan Language Family (Na-Dene, Athabascan, Athapascan, Athapaskan)

The name Na-Dene was created by combining the word na, which means "people" in Tlingit and "home" in Haida, with the word dene, which means "people" in several Athabascan languages.
na_dene: (Default)

Once upon a time, a Prince asked a beautiful Princess, "Will you marry me?" The Princess said, "No!!! "

And the Prince lived happily ever after and rode motorcycles and banged skinny long-legged big-tittied broads and hunted and fished and raced cars and went to naked bars and dated women half his age and drank whiskey, beer, and Captain Morgan and never heard bitching and never paid child support or alimony and never dealt with PMS or menopause and played poker and drove a Porsche and banged cheerleaders and kept his house and guns and ate spam, chips, and beans and blew enormous farts and watched sports 24/7 and never got cheated on while he was at work and all his friends and family thought he was friggin cool as hell and he had tons of money in the bank and left the toilet seat up.

The end.

Posted via LiveJournal.app.

na_dene: (Default)
 Джо (сегодня утром, задумчиво глядя в окно на машину школы вождения - с кофе в одной руке и сигаретой в другой): OK, a random one here... I was always wondering why they called lessons LESS-ONs. If anything, you get MORE-ON something during them, not LESS, don't you?

Я: Well, I guess the word MORE-ON had already been taken by then, and it was not the most obvious homonym for the new word to be associated with anyway...
na_dene: (Default)
Нет, я не о том проекте, которым руководит сестра моего мужа. Она  - профессиональная танцовщица, чтоб вы знали, и её текущий социальный проект - танцы профессиональных команд с использованием профессионально оборудования и прочих пригодных предметов. В плане борьбы с ожирением и вместо "все на лыжи!" К примеру, в прошлые выходные мы были на семейном просмотре видео танца, исполняемого группой водителей автобусов в автобусе с использованием шумовых эффектов хлопающих дверей и сидений и поручней в качестве поддержки в танцевальных почти акробатических па. Теперь я с нетерпением жду видео номеров, исполняемых местной командой рэгби и пожарниками!!!

О чём это я?... А! Водители метро тут часто зажигают и по-другому. Словом. В объявлениях по радио поезда. Вот тут я стащила у многоуважаемого [livejournal.com profile] shortdrink  замечательную подборку. Наслаждайтесь )
na_dene: (Default)
Реальный диалог в пабе:

Joe: Sooo... Javelin, why do they call you Javelin?
Javelin: ... I don't know really
Joe: Come on, tell me
Javelin: I have no idea
Shaun: 'Cause he is keeping getting chucked by fat birds
--------

Джо: Джевлин, откуда у тебя такая кликуха?
Джевлин: Понятия не имею.
Джо: Да ладно тебе. Скажи.
Джевлин: Говорю же - не знаю!
Шон: Потому что его всё время бросают толстые тётки***.

*** Javelin = Метательное копьё
na_dene: (Default)
У нашего дитя - строгий самоустановленный режим. Кормится строго по часам, а с нашей стороны наличествуют спец меры для предотвращения полного его пробуждения в ночи. В них входит пункт по приглушению света в комнатах, где происходит ночное кормление или смена подгузника.

Вчера ночью меняла подгузник у нас в спальне, поскольку ближе и Джо всё равно не спал. Диммера там на светильнике нет, поэтому  воспользовались фонариком. Мы столпились над дитём, шёпотом кратко переговариваемся по делу в процессе, стараясь не разбудить ТНТ.

Джо вдруг начинает ржать - "Do you realise we look like two turd burglars? Torch, "don't wake the baby", quickly, quietly, secretly replacing the full nappy with a new one. WE ARE TURD BURGLARS!!!"

Надо ли говорить, что своим громким ржанием, как ни сдерживались, мы ребёнка так и разбудили :-))
na_dene: (Default)
Открыла комменты к посту про manhole cover.

Ну, что... выводы неутешительные.

1. За четыре года тут и туеву хучу лет изучения языка мне как-то не довелось столкнуться с этим словом. Совсем. Голову пеплом посыпать не буду, потому как мыть потом лень. Волосы на себе драть тоже не буду, потому как обещают, что после окончания беременности они сами у меня того... вернутся к добеременному состоянию. Так что просто подождите немного :-))

2. Огромное количество людей не только знало это слово, но и просто догадалось, что оно значит. Хотя... у меня есть подозрения, что и у них без заглядывания в словарик до того, как они "догадались", дело не обошлось. Потому как никакой нечистой силе не убедить меня, что по сочетанию "мужик"+"дырка"+"крышка" можно вдруг догадаться ненароком, что это "крышка канализационного люка". Но оставим эти мои дурацкие подозрения на их  моей и без того не без пятнышка совести :-)))

Так вот, огромное количество людей догадалось, а я - нет. И ничегошеньки, кроме немедленной "анальной пробки", мне в голову не пришло. Хотя... надо признать, я и не особо старалась. Мне сразу понравился этот вариант. Стразики там всякие, идеально отполированный металл. Озадачилась только, зачем ворам из газетной статьи понадобилось ТАКОЕ сумасшедшее количество анальных пробок... Там в статье о них на вес сообщалось :-))

Ну, короче... можете представить себе реакцию Джо на мой вопрос "зачем?" :-)))  

PS Лучший ответ на вопрос был, безусловно, дан [livejournal.com profile] ddaughter :-)) Мне нравится ход и твоих мыслей тоже!!!
na_dene: (Default)
Я подозреваю, что полное название книги, всё же - 'Brain Disorder in the American Courts'

Осторожно - английский! )

Profile

na_dene: (Default)
na_dene

January 2013

S M T W T F S
  1 234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 11:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios