http://veshnyakovskaya.livejournal.com/ ([identity profile] veshnyakovskaya.livejournal.com) wrote in [personal profile] na_dene 2008-03-30 09:50 pm (UTC)

А я с ним согласная. Там фишка вообще-то в задне-язычной, задненебной, смычно-(взрывной) артикуляции, которая, собственно и имитирует. Это достигается в обеих версиях (к, х). Обе артикуляции - т.наз. "огубленные" (о, у), что снижает высоту звука и "темнит" тембр. Но русские активнее имитируют вибрирующий характер звука, по устоявшейся ассоциации с храпом, а англики - гнусавый, вот и вся разница. Ты проверь так: хрюкни, а потом произнеси оба звукоподражания. И почувствуй, где будут мышцы речевого аппарата вести себя "одинаковее" с "хрюком"?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting