na_dene: (Default)
na_dene ([personal profile] na_dene) wrote2007-04-17 10:39 pm
Entry tags:

Воннегут

Недавняя смерть писателя вдруг напомнила мне о том, что планировала познакомиться с ним поближе - спасибо товарищу [profile] golanoff, который приобщил меня к его "Колыбели для кошки" и "Сиренам Титанов", от которых я осталась под большим впечатлением. Однако, как выяснилось, напомнила смерть Воннегута о том, что люди хотели познакомиться с ним поближе, не только мне - в книжных магазинах тут его книг днём с огнём. Смели подчистую. Посему заказала на Амазоне его "Бойня номер 5" и "Завтрак для чемпионов". 

Но вещей у него много - и мнение людей о них, даже людей одних и тех же, о разных его книгах порой резко отличаются - от "лучшая книга на все века" до "а старичок-то на старости лет в старческий маразм впал по старости". Сообщества книжные читала - но мнению незнакомых мне людей я мало доверяю, а вот вашему ещё как. 

Внимание, вопрос: что из Воннегута вы читали, что понравилось и рекомендуете?

[identity profile] lena-do.livejournal.com 2007-04-18 04:42 am (UTC)(link)
а Довлатов для тебя - авторитет? вот, из записных книжек:

Когда-то я был секретарем Веры Пановой. Однажды Вера Федоровна спросила:
– У кого, по-вашему, самый лучший русский язык?
Наверно, я должен был ответить – у вас. Но я сказал:
– У Риты Ковалевой.
– Что за Ковалева?
– Райт.
– Переводчица Фолкнера, что ли?
– Фолкнера, Сэлинджера, Воннегута.
– Значит, Воннегут звучит по-русски лучше, чем Федин?
– Без всякого сомнения.
Панова задумалась и говорит:
– Как это страшно!..
Кстати, с Гором Видалом, если не ошибаюсь, произошла такая история. Он был в Москве. Москвичи стали расспрашивать гостя о Воннегуте. Восхищались его романами, Гор Видал заметил:
– Романы Курта страшно проигрывают в оригинале...



[identity profile] golanoff.livejournal.com 2007-04-18 06:01 am (UTC)(link)
Абсолютно согласен. Воннегут, в первую очередь, «какая глыба! какой матёрый человечище!», и только во-вторую литератор. По сему, на мой взгляд, с одинаковым удовольствием можно читать любую его книгу.

[identity profile] na-dene.livejournal.com 2007-04-18 06:36 am (UTC)(link)
Не согласинг. У любого автора есть успехи и провалы

[identity profile] golanoff.livejournal.com 2007-04-18 08:48 am (UTC)(link)
Я прочёл далеко не все его книги. Так что, возможно, чтение провальные вещей у меня ещё впереди :)

[identity profile] na-dene.livejournal.com 2007-04-18 06:34 am (UTC)(link)
Вот, кстати, не раз натыкалась в инете на мнение, что именно её переводы - Ковалёвой-Райт - невыносимо бесталанны...