na_dene: (Default)
na_dene ([personal profile] na_dene) wrote2008-12-10 11:53 am

Неделя приятных открытий

Для меня:
- Посмотрела первый эпизод Доктора Хауса. Хорошо. Смесь CSI и Spooks на медицинскую тему. И очень грубо философски, да :-) Невладение медицинской терминологией, вопреки ожиданиям, не представляет собой затруднений - во-первых, и на русском-то я не знаю точных значений всех этих слов, так что примерное понимание значения по английски вполне сравнимо с ситуацией на русском, во-вторых, сериал, по большому счёту, не об этом. Так что всё зашибись и без субтитров.

Для Джо:
- винегрет (на оливковом масле, правда)
- суп куриный с домашней лапшой
- хурма (правда, так и не нашла адекватного перевода её названия на английский) 

Что день грядущий нам готовит? :-)

[identity profile] iralira.livejournal.com 2008-12-10 12:52 pm (UTC)(link)
лингво пишет про хурму:
(плод и дерево) ebony, persimmon
(ботаническое) date-plum , ebony

поэтому выбираем вариант, созвучный матерному :)))

[identity profile] na-dene.livejournal.com 2008-12-10 03:31 pm (UTC)(link)
Там-то я и сама проверида, только ни один из этих вариантов окружающим меня англоговорящим не знаком! :-)