na_dene: (Default)
na_dene ([personal profile] na_dene) wrote2010-01-02 09:32 pm
Entry tags:

Слово за слово...

Борюсь с ТНТ, чтобы дать ему Инфакол перед бутылкой с молоком, поддерживая действие словом: "Кушать, кушать, кушать!"
Джо пытается помочь: "Good shit is coming!" (Щас будем есть отличное дерьмо!)
Я: "Darling, "I am afraid your choice of words is not quite appropriate" (Дорогой, выбирай выражения!)
Джо: "You started it. What did you say? "Goodshit, goodshit, goodshit!" (Так ты же сама начала со своим: "Goodshit, goodshit, goodshit!")

this is it!

[identity profile] netstrelka.livejournal.com 2010-01-02 10:00 pm (UTC)(link)
есть :)

[identity profile] ksch.livejournal.com 2010-01-02 11:07 pm (UTC)(link)
:)
А мы сегодня потчевали хозяев снимаемой квартиры салатом Оливье и салом и учили их говорить "С Новым Годом" %-)

[identity profile] yaratam.livejournal.com 2010-01-03 08:25 am (UTC)(link)
буа-го-га!! =))

[identity profile] ol-y.livejournal.com 2010-01-03 08:34 am (UTC)(link)
Какая прелесть :)

[identity profile] irinalin.livejournal.com 2010-01-03 11:22 am (UTC)(link)
хахаха
узнаю нашу веселую семейку!

[identity profile] kyliska.livejournal.com 2010-01-03 03:18 pm (UTC)(link)
колики это жопа, помню-помню, тока Николашку инфакол не брал..

[identity profile] spiteful-zoomer.livejournal.com 2010-01-03 04:27 pm (UTC)(link)
10 балов Джо :) за то что услышал то, про что ты и не говорила.
Не даром же при плохом восприятии чужого языка мерещится всякое разное. На ютубе даже есть несколько примеров с подстрочным "переводом". Например это.

[identity profile] greyswan.livejournal.com 2010-01-03 05:27 pm (UTC)(link)
10 баллов ))))))))))))

ни кому ни кабельность

[identity profile] a-brosimov.livejournal.com 2010-01-03 07:34 pm (UTC)(link)
В соответствующих ситуациях, вместо "I am afraid your choice of words is not quite appropriate", моя мама коротко показывала на язык. "Darling", само собой, отменялось.

[identity profile] matinee21.livejournal.com 2010-01-04 07:37 am (UTC)(link)
"I am afraid your choice of words is not quite appropriate" - какая вежливая и длинная фраза. У меня бы терпение лопнуло:).

Помню, как учила одного британца говорить "здравствуйте".
Он мне в ответ: "Шит! Че так в одном русском слове много согласных!"

[identity profile] myx-ostankin.livejournal.com 2010-01-04 12:00 pm (UTC)(link)
Прямолинейность Джо вызывает исключительный восторг :) Не вздумай только говорить при нем каких-нибудь на самом деле непристойных русских слов, он ведь не лыком шит, факт! ;)