Вопрос знатокам
Jan. 25th, 2008 03:55 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Озадачилась. Вот тут Мультитран даёт один из вариантов перевода слова "ponce" как "презренная мужчина". Я, вроде, не слишком зашорена в вопросах подобного рода, но напряглась слегка от недоумения... Кто такая эта "презренная мужчина"? Чем она отличается от "презренного мужчины" и в чём её сходство с "презренной женщиной"?