Вдруг наткнулась на Улицкую и купила три книги разом - все три напоминают по стилю разных писателей:
"Искренне ваш, Шурик" - Токареву в чистом виде;
"Казус Кукоцкого" - более сюжетно изощрённого и более цветно пишущего Кундеру;
"Люди нашего царя" - рассказы Мопассана в чуть более пастельных тонах. Невидимость и беспристрастность автора - только факты.
"Искренне ваш, Шурик" - Токареву в чистом виде;
"Казус Кукоцкого" - более сюжетно изощрённого и более цветно пишущего Кундеру;
"Люди нашего царя" - рассказы Мопассана в чуть более пастельных тонах. Невидимость и беспристрастность автора - только факты.
no subject
Date: 2005-10-12 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-12 07:20 pm (UTC)не знаю, у меня осталось общее ощущение, что у Кундеры безысходность вызвана все больше внутренними причинами в общем-то вне зависимости от внешних (несмотря на ностальгию и эмиграцию, остается впечатление, что паршиво было бы в любом случае), а в Казусе эти внутренние причины очень сильно зависят от внешних; в этом состоит довольно существенное различие в духе и настроении
я несколько путано выражаюсь, да?
no subject
Date: 2005-10-12 07:27 pm (UTC)Вот и у меня те же ощущения: неважны ни репрессии, ни эмиграция - угасание и безысходность, они внутри. Но и там, и там. Как какой-то неизбежный конец - и всё тщетно. Но у Кундеры во всём этом есть эдакая светлая печаль, а у Улицкой - очень фактурно и наотмашь.
no subject
Date: 2005-10-12 07:34 pm (UTC)мы тут с мужем очень горячо это все дело обсудили, в итоге я пришла к выводу, что у меня тоже есть непростые ассоциации - например, Набоков и Дали у меня в голове занимают одну и ту же нишу
no subject
Date: 2005-10-12 07:39 pm (UTC)Но вот Набоков и Дали... Хм. Неисповедимы пути ассоциативные.