na_dene: (Default)
[personal profile] na_dene
Озадачилась. Вот тут Мультитран даёт один из вариантов перевода слова "ponce" как "презренная мужчина". Я, вроде, не слишком зашорена в вопросах подобного рода, но напряглась слегка от недоумения... Кто такая эта "презренная мужчина"? Чем она отличается от "презренного мужчины" и в чём её сходство с "презренной женщиной"?

Date: 2008-01-25 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] sigizmund.livejournal.com
правильно, презренный женсчын, презренный лесбиянк. Это же вопрос самоопределения!

Date: 2008-01-25 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] na-dene.livejournal.com
Не, вряд ли себя кто-то так самоопределит. Это, скорее, вопрос объектный, чем субъектный :-)))

Date: 2008-01-25 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] icamel.livejournal.com
Только тогда правильнее "презренная мужчинка".

Profile

na_dene: (Default)
na_dene

January 2013

S M T W T F S
  1 234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 01:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios