na_dene: (Default)
[personal profile] na_dene

Тут во всеобщие дни рождения одним из подарков оказалась вдруг книга The Art of War (автор - Sun Tzu). Слышала я о ней немало, поэтому решила просветиться - почитать. Так вот. Либо это я старею, либо мой не тинейджерский уже мозг просто физичестки не может сфокусироваться, либо дело в другом мировосприятии... Честно пыталась начать её читать раз пять. Но вязкая медленная слововязь этой восточнорождённой книги просто нечто настолько далёкое от западного восприятия (моего западного восприятия), что почти вызывает раздражение. На самом деле, когда одно и то же предложение повторяется в разных вариациях много-много раз, и то, что можно было сказать один раз и одним абзацем, размазывается на 5 страниц, такое медленное продирание сквозь буквы нельзя считать сколь-нибудь заметным. 

Пример того, как подаётся материал:
Master Sun: В науке войны каждый полководец должен понимать, что есть 5 основных факторов, которые надо учитывать.
Cao Cao:  Если полководец это не учитывает, значит он не умный.
Meng Shi: Ум полководца - тоже один из важных факторов, влияющих на исход битвы.
Zhang Yu: Первые два фактора - очень-очень важные факторы. Третий, четвёртый и пятый - тоже очень и очень важны. 
Du Yuo: На самом деле, без учёта этих пяти факторов битву можно считать проигранной. Каждый умный полководец их учитывает. 
Du Mu: Пять очень важных вещей надо принимать во внимание, когда планируешь битву.
И т.д.

Я, конечно, утрирую, но просто представьте себе, что вместо каждого предложения в данном случае стоит полтора-два немаленьких абзаца. Моя битва с этой книгой проиграна. Я сдаюсь. Лапки кверху.

Date: 2007-04-23 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] spiteful-zoomer.livejournal.com
За такие книги расстреливать нужно, это какая то книжка тупой зубрежки. Ужыз >:-O

Date: 2007-04-23 11:16 am (UTC)
From: [identity profile] racoonbear.livejournal.com
Примерно так же подаётся материал во многих старинных гимнах и религиозных толкованиях. Упанишады, например, очень похожи. Я точно не знаю почему, но у меня есть предположение. Это стиль подачи для заучивания - а кажадая вещь повторяется много раз, чтобы ты её случайно не пропустил. Каждая мысль перетряхивается по нескольку раз как в простых повторениях, так и с разных точек зрения.
Есть и другой аспект - никто не предполагает, что читатель - интеллектуальный гигант. А нужно, чтобы дошло до всех. Вот и повторяют по многу раз, как в школе для умственноотсталых.

Date: 2007-04-23 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] aranta.livejournal.com
я читала довольно много Тарасова, как раз чисто менеджерские вариации на тему этой самой китайщины. Владимир Тарасов - сайт не вспомню, но находится легко. очень хорошие вещи, и без всякого там пережевывания.

Date: 2007-04-23 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] -myx.livejournal.com
А я как раз недавно читал - и мне сдается, у тебя просто подход неправильный. Не надо пытаться понять все за один заход. Я где-то за час-полтора прошел через всю книгу: что осталось в мозгу - то осталось. Иногда, поняв что-то, возвращался назад, перечитывал то, что раньше не смог понять.

Это действительно принципиально другой подход, примерно так же написана "Тибетская книга мертвых", но она все-таки сильно адаптирована для западного читателя, привыкшего познавать "от начала". Восточные книги обычно дают "все и сразу", "здесь и сейчас".

А "Искусство войны", я, возможно, в будущем перечитаю еще не раз.

Date: 2007-04-24 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] sigizmund.livejournal.com
я ее тоже не осилил =/ хотя тоже пытался читать не раз и не два...

Profile

na_dene: (Default)
na_dene

January 2013

S M T W T F S
  1 234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 08:24 am
Powered by Dreamwidth Studios